Italienisch-Französisch Übersetzung für portare a termine

  • achever
    Nous devons achever l'élargissement de l'espace Schengen et de la zone euro. Dobbiamo portare a termine l'allargamento dell'area di Schengen e dell'euro. Les études réalisées à ce sujet mettent en évidence que, dans ce domaine, il existe une série de difficultés pour achever ce processus. Gli studi effettuati a questo proposito illustrano chiaramente che in questo settore vi sono difficoltà nel portare a termine tale processo. Premièrement, achever l'élargissement de l'Union européenne. Prima di tutto, portare a termine l'allargamento dell'Unione europea.
  • compléter
    Je remercie donc M. Duff de bien vouloir compléter son étude. Ringrazio quindi l'onorevole Duff per voler portare a termine il suo studio. Il lui faut pour cela compléter le projet d'une Europe unie dans le Sud-est. Ciò significa portare a termine il progetto di un'Europa unita lungo l'asse sud-est. Elle aura uniquement permis à Téhéran de disposer du temps nécessaire pour compléter son programme nucléaire. Queste misure non sono servite ad altro che dare a Teheran il tempo necessario per portare a termine il proprio programma nucleare.
  • conclure
    Vous souhaitez conclure l'Agenda 2000 au cours du Sommet du mois de mars. Ne siamo lieti e speriamo che riesca a portare a termine con successo quest'impresa! Il nous restera plus tard, après la présidence belge, à conclure le travail. Successivamente, dopo la decisione della Presidenza belga, spetterà a noi portare a termine i lavori. Indiscutablement, la présidence irlandaise doit faire avancer les choses rapidement afin de tenter de conclure la CIG. La Presidenza irlandese deve sicuramente procedere con rapidità e determinazione per cercare di portare a termine la Conferenza intergovernativa.
  • exécuter
    Une telle évaluation est le type même de travail que pourrait exécuter ce nouvel office communautaire et je demande à l'Union de l'en charger sans attendre. La nuova agenzia dovrebbe essere proprio incaricata di portare a termine studi di questi tipo. Faccio quindi appello all'UE affinché commissioni immediatamente una relazione sull'argomento.
  • réaliser
    La Turquie doit réaliser des réformes attendues depuis longtemps. La Turchia deve portare a termine riforme attese da lungo tempo. La Slovénie fera les efforts nécessaires pour réaliser tout ce qui reste à faire. La Slovenia compirà ogni sforzo al fine di portare a termine tutto ciò che rimane da fare. Il nous reste encore des tâches passionnantes à réaliser et nous nous réjouissons de pouvoir les mener à bien. Ci attendono pertanto ancora compiti esaltanti che siamo ansiosi di portare a termine.
  • terminer

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc